la originalidad tambien cuenta no!!!!!

esto va para esas personas que tienen tan corto el pensamiento que no son capaces tan siquiera de copiar una simple orden...

ENGLISH OLYMPICS GAMES SENA 2008

10, 11, 12 OF DECEMBER

viernes, 21 de noviembre de 2008

History of the English language

OLD ENGLISH


The invaders' Germanic language displaced the indigenous Brythonic languages of what became England. The original Celtic languages remained in Scotland, Wales and Cornwall. The dialects spoken by the Anglo-Saxons formed what is now called Old English. Later, it was strongly influenced by the North Germanic language Norse, spoken by the Vikings who invaded and settled mainly in the north-east of England (see Jórvík and Danelaw). The new and the earlier settlers spoke languages from different branches of the Germanic family; many of their lexical roots were the same or similar, although their grammars were more distinct, including the prefix, suffix and inflection patterns for many words. The Germanic language of these Old English-speaking inhabitants was influenced by contact with Norse invaders, which might have been responsible for some of the morphological simplification of Old English, including the loss of grammatical gender and explicitly marked case (with the notable exception of the pronouns). The most famous surviving work from the Old English period is a fragment of the epic poem "Beowulf" composed by an unknown poet; it is thought to have been substantially modified, probably by Christian clerics long after its composition.
The period when England was ruled by Anglo-Saxon kings, with the assistance of their clergy, was an era in which the Old English language was not only alive, but thriving. Since it was used for legal, political, religious and other intellectual purposes, Old English is thought to have coined new words from native Anglo-Saxon roots, rather than to have "borrowed" foreign words. (This point is made in a standard text, The History of the English Language, by Baugh).
The introduction of Christianity added another wave of Latin and some Greek words.
The Old English period formally ended with the Norman conquest, when the language was influenced to an even greater extent by the Norman-speaking Normans.
The use of Anglo-Saxon to describe a merging of Anglian and Saxon languages and cultures is a relatively modern development. According to Lois Fundis (Stumpers-L, Fri, 14 Dec 2001), "The first citation for the second definition of 'Anglo-Saxon', referring to early English language or a certain dialect thereof, comes during the reign of Elizabeth I, from a historian named Camden, who seems to be the person most responsible for the term becoming well-known in modern times".

MIDDLE ENGLISH

For about 300 years following the Norman Conquest in 1066, the Norman kings and their high nobility spoke only one of the langues d'oïl called Anglo-Norman, whilst English continued to be the language of the common people. Various contemporary sources suggest that within fifty years of the invasion, most of the Normans outside the royal court spoke English[citation needed], with French remaining the prestige language of government and law, largely out of social inertia. For example, Orderic Vitalis, a historian born in 1075 and the son of a Norman knight, said that he learned French only as a second language[citation needed]. A tendency for French-derived words to have more formal connotations has continued to the present day; most modern English speakers would consider a "cordial reception" (from French) to be more formal than a "hearty welcome" (Germanic). Another example is the very unusual construction of the words for animals being separate from the words for their food products e.g. beef and pork (from the French boeuf and porc) being the products of the Germanically-named animals 'cow' and 'pig'.
While the Anglo-Saxon Chronicle continued until 1154, most other literature from this period was in Old Norman or Latin. A large number of Norman words were taken into Old English, with many doubling for Old English words. The Norman influence is the hallmark of the linguistic shifts in English over the period of time following the invasion, producing what is now referred to as Middle English. English was also influenced by the Celtic languages it was displacing, most notably with the introduction of the continuous aspect, a feature found in many modern languages, but developed earlier and more thoroughly in English.[1][2] English spelling was also influenced by Norman in this period, with the /θ/ and /ð/ sounds being spelled th rather than with the Old English letters þ (thorn) and ð (eth), which did not exist in Norman. The most famous writer from the Middle English period was Geoffrey Chaucer and of his works, The Canterbury Tales is the best known.
English literature started to reappear around 1200, when a changing political climate and the decline in Anglo-Norman made it more respectable. The Provisions of Oxford, released in 1258, were the first English government document to be published in the English language since the Conquest.[3] Edward III became the first king to address Parliament in English when he did so in 1362.[4] By the end of that century, even the royal court had switched to English. Anglo-Norman remained in use in limited circles somewhat longer, but it had ceased to be a living language.

EARLY MODERN ENGLISH

Modern English is often dated from the Great Vowel Shift, which took place mainly during the 15th century. English was further transformed by the spread of a standardised London-based dialect in government and administration and by the standardising effect of printing. By the time of William Shakespeare (mid-late 16th century), the language had become clearly recognizable as Modern English.
English has continuously adopted foreign words, especially from Latin and Greek, since the Renaissance. (In the 17th century, Latin words were often used with the original inflections, but these eventually disappeared). As there are many words from different languages and English spelling is variable, the risk of mispronunciation is high, but remnants of the older forms remain in a few regional dialects, most notably in the West Country.
In 1755, Samuel Johnson published the first significant English dictionary, his Dictionary of the English Language.



No hay comentarios: